- 改
- [gǎi]
1) изменя́ть(ся); переде́лывать
黄河改了几次道 [huánghé gǎile jǐcì dào] — река Хуанхэ́ не́сколько раз меня́ла своё ру́сло
2) исправля́ть改错字 [gǎi cuòzì] — испра́вить непра́вильно напи́санные иеро́глифы
3) соответствует приставкам пере-, ре-改选 [gǎixuǎn] — перевы́боры; переизбира́ть
改组 [gǎizǔ] — реорганизо́вывать; реорганиза́ция
•- 改编- 改变
- 改朝换代
- 改掉
- 改动
- 改革
- 改观
- 改过
- 改行
- 改换
- 改悔
- 改建
- 改进
- 改良
- 改良主义
- 改名
- 改期
- 改日
- 改善
- 改天
- 改天换地
- 改头换面
- 改弦更张
- 改邪归正
- 改选
- 改业
- 改造
- 改正
- 改装
- 改组* * *gǎiгл.1) изменяться, переменяться (особенно: к лучшему); исправляться數諫未改 ему много раз выговаривали, но он не переменился這回錯了下回改了 если в этот раз ошибся, в следующий раз — исправься2) изменять; переменять北京完全改了樣子了 Пекин совершенно преобразился3) исправлять; улучшать; править改文章 править сочинение4) переделывать改了一件衣裳 переделать платье5) высмеивать; издеваться你別改我了 не издевайся надо мнойII сущ. сокр.реформа, преобразование土改 аграрная реформаIII собств.Гай (фамилия)IV словообр.перед глагольной основой соответствует русским приставкам пере-, ре-改照 переснимать (фото)改包 переупаковывать改做 переделывать改稱 переименовывать改築перестраивать; перестройка改造 реконструировать; реконструкция改組реорганизовывать; реорганизация
Chinese-russian dictionary. 2013.